Sea Otter Europe Logo

SOLICITUD ACREDITACIÓN DEL EXPOSITOR Y SUS SERVICIOS
ACCREDITATION FORM FOR EXHIBITORS AND THEIR SERVICES

El formulario estará disponible hasta el 16 de septiembre de 2024 a las 9:00h teniendo en cuenta que a partir del 31 de agosto las acreditaciones no serán nominativas.
The form will be available until September 16, 2024 at 9:00 a.m., taking into account that from August 31, accreditations will not be nominative.

DATOS DEL EXPOSITOR QUE PARTICIPA EN EL FESTIVAL
EXHIBITOR INFORMATION PARTICIPATING IN THE FESTIVAL


(p. ej. formato NIF España/ eg. NIF format Spain: ESXXXXXXX )

DATOS DE LA PERSONA RESPONSABLE DEL STAND
(Persona con quien la organización podrá contactar en cualquier momento del festival. El responsable del stand será el ÚNICO que podrá recoger TODAS las acreditaciones de los miembros del stand.)
STAND RESPONSIBLE PERSON'S INFORMATION (Person with whom the organization can contact at any time during the festival. The person in charge of the stand will be the ONLY one who will be able to collect ALL the accreditations of the members of the stand.)


No se aceptan cuentas de Gmail, Yahoo o similares / Accounts from Gmail, Yahoo, or similar providers are not accepted

MIEMBROS DEL STAND
(Personal vinculado al stand como compañeros del responsable del stand e incluso montadores, etc. El miembro del stand solamente podrá recoger SU acreditación.)
STAND STAFF (Personnel linked to the stand as colleagues of the person in charge of the stand and assemblers too, etc. The stand member will only be able to collect THEIR accreditation.)

*Si has seleccionado el botón "Añadir más" por error deberás volver a rellenar el formulario de nuevo.
*If you have selected the 'Add more' button by mistake, you will need to refill the form again.

VEHÍCULO FIJO DEL STAND
(Vehículo que estará dentro del stand durante los días del festival.)
FIXED STAND VEHICLE (Vehicle that will be inside the stand during the festival days.)

Si aún no conoce los datos a rellenar en éste apartado, puede acceder al formulario en otro momento o enviar un correo a [email protected] tan pronto como les sea posible (máximo el día 13/09/2024)
If you still do not know the data to fill in the follow section, you can access the form at another time or send an email to [email protected] as soon as possible (maximum 09/13/2024).

TRANSPORTE SERVICIOS AUXILIARES DEL STAND Y PROVEEDORES
STAND AUXILIARY SERVICES TRANSPORT AND SUPPLIERS

Si aún no conoce los datos a rellenar en éste apartado, puede acceder al formulario en otro momento o enviar un correo a [email protected] tan pronto como les sea posible (máximo el día 13/09/2024)
If you still do not know the data to fill in the follow section, you can access the form at another time or send an email to [email protected] as soon as possible (maximum 09/13/2024).

OBSERVACIONES
OBSERVATIONS

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS. Responsable: BIKESHOW SPORT EVENTS SLU
Finalidad: Captación, registro y tratamiento de datos con fines de atender sus consultas y/o solicitudes, así como de publicidad y prospección comercial. Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, tales como se explica en la información adicional. Información adicional: Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web, apartado Política de privacidad
BASIC INFORMATION ABOUT DATA PROTECTION. Controller: BIKESHOW SPORT EVENTS SLU
Purpose: Collection, registration and processing of data for the purpose of answering your queries and/or requests, as well as advertising and commercial prospecting. Rights: Access, rectify and delete data, as well as other rights, as explained in the additional information. Additional information: You can consult additional and detailed information on Data Protection on our website, in the Privacy Policy section.